こんにちは。
フリーミールをご依頼の皆様方へ
ここ数か月の世界中に蔓延する
コロナウィルス問題ですが
インド政府がしばらくの間
国民の外出制限をしたようです。
以下、NHKニュース
ーーーーーー
新型ウイルス感染拡大防止 インド全土で外出禁止令
2020年3月22日 18時13分
人口13億のインドで新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、
22日、全土に外出禁止令が出され、
首都ニューデリーの街は静まりかえっています。
ーーーーーーーーーーーーーー
これに伴い、インド人スタッフからも
以下のメッセージが届きました。
学校も閉鎖されて外出禁止令もだされたので
しばらくの間、フリーミールは実施できません。
とのこと。
Respected madam,
>> namaskars. received the name cards
>> and will do accordingly. because of corona threat, schools and
>> colleges have been closed and people are not allowed to move freely.
>> gatahering the people have been controlled and big bazaars and malls
>> and shopping complexes have been closed. all types of transports and
>> mobilization have been controlled by the government and we are in the
>> houses, getting connected with none other than our family. hence, ask
>> our people to wait and will serve food only when the government allows
>> us to move freely. what about Japan?
ーーーーーーーーーー
これも
大いなる転換期の一幕でしょう。
生みの苦しみ
夜明け前の暗闇
すべては二元性
これだけの恐怖が充満する裏には
とてつもない『安心』が待っていることでしょう。
じっと待つのみです。
しばらくの間、
フリーミール実施をストップさせていただきます。
準備ができ次第
お知らせさせて頂きます。
よろしくお願いいたします。
月: 2020年3月
チベッタン学校にて父兄に衣類を寄付
定期的に
チベットの学校に衣類の寄付を行っているが
今回は、
知人の会社の制服をリニューアルする際
新品だが、古くなる制服を
40セット寄付していただいた。
その報告です。
学校からのメッセージ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
学校が休みだったので
報告が遅くなり申し訳ございません。
作業服は子どもたちには大きいので、
校長先生の提案で
子どもたちの親へ配りました。
半分は
Gorkha childrenの親たちであり、
地震の被災地の方々へ渡しました。
あと半分は
ポカラの貧しい地域の方々へ渡しました。
提供していただいた方にも
喜んでいただけたら幸いです。
ありがとうございます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本では使えないモノでも
他では
活かされ生かされる。
嬉しさの循環です。
ご協力ありがとうございます。
チベットの学校に衣類の寄付を行っているが
今回は、
知人の会社の制服をリニューアルする際
新品だが、古くなる制服を
40セット寄付していただいた。
その報告です。
学校からのメッセージ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
学校が休みだったので
報告が遅くなり申し訳ございません。
作業服は子どもたちには大きいので、
校長先生の提案で
子どもたちの親へ配りました。
半分は
Gorkha childrenの親たちであり、
地震の被災地の方々へ渡しました。
あと半分は
ポカラの貧しい地域の方々へ渡しました。
提供していただいた方にも
喜んでいただけたら幸いです。
ありがとうございます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本では使えないモノでも
他では
活かされ生かされる。
嬉しさの循環です。
ご協力ありがとうございます。